Texte exanple



La qonplexité de la transqripsion éqrit de notre oralité, bien supérieur à sel de tout lè ôtre lang romane, è un faqteur de disqriminasion sosial, de soufranse é d’échec sqolèr bien plu nombreu dan la franqofoni q’an Italie ou dan le monde ispanofone. An partiqulié pour lè anfan dislexiq é dizortografiq.
L’absanse d’évolusion de l’ortograf fransèz qonstitu un obstacle majeur ô dévelopman de notre lang dan le monde.

Le langaj
Le langaj è la qapasité d'exprimé une pansé é de qomuniqé ô moiyin d'un sistèm de signe (vocô, jestuèl, grafiq, taqtil, olfaqtif, ètsétéra.) doté d'une sémentiq, é le plu souvan d'une sintax — mè se n'è pa sistématiq (la qartografi è un exanple de lengaj non syntaxiqe). Frui d'une aqizision, la lang è une dè nonbreuz manifestasion du langaj.
Lè langaj son qonstitué de signô qorespondan ô supor fiziq de l'informasion. L'émision de sè signô è permiz gras à diverse struqtur don l'évolusion a permi un perfexionman de la qomuniqasion.

Ariane Roy
Orijinèr de la vil de Qébeq, el apran le violon dan sa jenès é poursui dè étud an muziq ô Qanpus Notre-Dam-de-Foy, pui à l'Université Laval, se spésializan an chan jazz é pop. Aprè sè étud, el se qonsaqre à son projè muziqal solô é publi sa premièr chanson, « Adèle », an mé 2019.
Lor de sèt mèm ané, el partisip ô qonqour Destinasion Chanson flev du 'Festival en chanson de Petite-Valée', ou el ranporte deu pri. An 2020, el se retrouv finaliste ô Qabarè Festif de la relèv, demi-finaliste ô gran qonqour du Festival internasional de la chanson de Granby é finaliste ô Francouvertes.
L'autrice-qonpôzitris-intèrprèt lanse son premié EP, AVALANCHE , de fason indépandante, an mars 2020 é réqolte une nominasion dan la qatégori EP Pop ô Gala alternatif de la muziq indépandante du Qébeq (GAMIQ).
En octobre 2020, el lanse la chanson "Ta min" don le vidéoqlip lui vô le pri du Juri lor du premié tournoi dè qlip dè Randé-vou Qébeq Sinéma 2021 insi q'une nominasion ô Gala de l’ADISQ 2021 é ô Pri JUNOS 20228 dan la qatégori Vidéoqli de l’année.
Lè chanson "Ta min" é "Se n’est pa de la chanse" lui permèt d’être finaliste pour le Pri de la chanson SOCAN an 2021 é 2022.

Le 11 févrié 2022, son premié albom ofisiel, 'Medium plaisir', sor sou l’étiqèt 'La maison fauve'. 

En 2023, el qolabor avèq Lou-Adriane Cassidy é Thierry Larose dan le qadre de la tourné pan-qébéqoiz 'Le Roy, La Roz é Le Lou[p]'. Le triô avè fè un premié spèqtaqle qolaboratif ô Francos de 2021, é avè qonu bôqou de suxè. Se spèqtaqle ôrè "éqri à l’encre indélébil une paj d’istoir de la chanson qébéqoiz" selon le journaliste Dominic Tardif.

Lè jan de mon pèi 

Lè jan de mon pèi
Se son jan de parol
É jan de qôzeri
Qi parle pour s'antandre
Ils parle pour parlé
Il fô lè éqouté
S'è parfoi vérité
É s'è parfoi mansonje
Mè la plupar du tan
S'è le boneur qi di
Qom il fôdrè de tan
Pour sèzir le boneur
A travèr la mizèr
Anmayé ô plèzir
Tan d'an rèvé tou ô
Qe d'an parlé à l'èz

Parlan de mon pèi
Je vou antan parlé
É j'an é danse ô pié
É muziq à l'orèy
É du louin ô plu louin
De se nèjeu dézèr
Ou vou vou antèté
A jeté dè vilaj
Je vou répéteré
Vô parlé é vô dir
Vô propô é parlur
Jusq'à perdre mon nom
O voi tan éqouté
Pour q'il ne reste plu
De moi-mèm q'un peu
De votre éqô sonor

Je vou antan jazé
Sur lè péron dè porte
É de chaq côté
Dè cléons dè qlôtur
Je vou antan chanté
Dan la demi-sèzon
Votre trô qour été
É notre ivèr si lon
Je vou antan rèvé
Dan lè soir de dou tan
Il è qestion de van
De vante é de gréman
De labour à finir
D'èspoir é de réqolte
D'amour é du voizin
Qi veu marié sa fiy

Voi noir é voi dursi
D'éqorse é de qordaj
Voi dè pèi plin-chan
É voi dè amoureu
Douse voi atandri
Dè amour de vilaj
Voi dè bô èr ansyin
Don on s'annui an vil
Piayeri d'éqol
É palabre é sparaj
Magazin jénéral
É restoran du qouin
Lè pon, lè qé, lè gar
Tou vô qri maritim
Atègne ma fenètre
É m'arache l'orèy

de Gilles Vigneault   (extrè)